Recife inside out: an intersemiotic analysis of the Capibaribe River in literature and film

Authors

  • Helber Mariano Barcelos de Melo SOUZA FAFIRE
  • Nelma Menezes Soares de AZEVÊDO FAFIRE

Keywords:

Intersemiosis. Translation. Cinematography. Literature. Recife.

Abstract

This article attempts to investigate the intersemiotic relations that contribute to the film adaptation of the poem O cão sem plumas, by João Cabral de Melo Neto, to the film Recife de dentro pra fora, by Katia Mesel.
Therefore, a qualitative bibliographic analysis was made, supported by the theories of Jakobson (1995), Peirce
(2010), Plaza (2010) and others. Considering the images obtained during the production of the documentary film, for Katia Mesel, the process of translation ratified by Julio Plaza was verified.

Author Biographies

Helber Mariano Barcelos de Melo SOUZA, FAFIRE

Graduando do Curso de Licenciatura em Letras-Português/Inglês | FAFIRE.

Nelma Menezes Soares de AZEVÊDO, FAFIRE

Mestre em Educação, Culturas e Identidades pela UFRPE | professora da FAFIRE.

Published

2022-09-15

How to Cite

SOUZA, H. M. B. de M. .; AZEVÊDO, N. M. S. de . Recife inside out: an intersemiotic analysis of the Capibaribe River in literature and film. Revista Lumen, Recife, v. 30, n. 2, p. 73–89, 2022. Disponível em: https://fafire.emnuvens.com.br/lumen/article/view/18. Acesso em: 12 nov. 2024.

Issue

Section

Artigos